Je me suis toujours demandée pourquoi il y avait tant de statues de personnages de manga à 調布, surtout dans 天神 (la rue tenjin) et quel était le manga en question. J'ai trouve il y a quelques jours en regardant accidentellement ゲゲゲの鬼太郎 千年呪い歌 (Kitaro et la malédiction millénaire). Kitaro est né à 調布 c'est la raison pour laquelle il y est si populaire. Il semble que j'explore toujours le Japon même en y étant plus pour le moment.
Bienvenue sur la version française de crazypuce!
Je veux toujours faire le plus possible de choses exceptionnelles.
Ca peut être voyager autour du monde... Créer des amigurumis... Apprendre des nouvelles langues étrangères... Mon travail en physique atomique... et plein d'autres choses...
Je suis sure que vous trouverez quelque chose d'intéressant.
Soyez libre de regarder mes articles et de me laisser vos commentaires.
Bienvenue dans mon monde crazy!
mardi 14 septembre 2010
Japon : 調布市、ゲゲゲの鬼太郎
In English
Je me suis toujours demandée pourquoi il y avait tant de statues de personnages de manga à 調布, surtout dans 天神 (la rue tenjin) et quel était le manga en question. J'ai trouve il y a quelques jours en regardant accidentellement ゲゲゲの鬼太郎 千年呪い歌 (Kitaro et la malédiction millénaire). Kitaro est né à 調布 c'est la raison pour laquelle il y est si populaire. Il semble que j'explore toujours le Japon même en y étant plus pour le moment.
Je me suis toujours demandée pourquoi il y avait tant de statues de personnages de manga à 調布, surtout dans 天神 (la rue tenjin) et quel était le manga en question. J'ai trouve il y a quelques jours en regardant accidentellement ゲゲゲの鬼太郎 千年呪い歌 (Kitaro et la malédiction millénaire). Kitaro est né à 調布 c'est la raison pour laquelle il y est si populaire. Il semble que j'explore toujours le Japon même en y étant plus pour le moment.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire