vendredi 22 mars 2013

Japon 上野動物公園

In English
L’été dernier, je suis allée visiter le 上野動物公園 (zoo de Ueno). Ce zoo est célèbre pour ses pandas et pour ses succès de reproduction d’espèces en danger, et il fait partie du programme de reproduction avec plusieurs autres zoos autour du monde pour la conservation de la vie sauvage.

Les pandas sont directement à l'entrée du zoo et cette zone a beaucoup de visiteurs. Le zoo est très grand et vous pouvez prendre le tramway entre les deux parties. Il n'a pas été possible de tout visiter en une seule après-midi mais on s'est bien amusé. 
Voyage : table des matières




Pandas can climb trees


Mister gorilla


I love giraffes

Cute bird

I also love turtles

5 commentaires:

Sunday Visitor a dit…

J'adore les photos.Ils sont mignnons

Unknown a dit…

Je te dis aussi que j'adore les animaux ici! C'est un oiseau! J'en appelerais Grenadine. :)
(I'm so rusty with the French... how'd I do?)

Linda a dit…

Karoline ton français est bon, je te comprends pas de soucis.

Unknown a dit…

si+il = s'il

instead of vous you should use the on form when you want to say "you"

Linda a dit…

Unknown,
Si+il = s'il isn't a general rule that you can give without applying to a proper context.
Example: "Si il pleut demain." is perfectly acceptable and grammatically correct.

"On" is a personal pronoun used as the third person of singular but replacing "we" not you. When you want to say "you" you should either use "tu" or the more polite "vous" for singular or "vous" for plural. "On" is also a casual form which can't always be used.

Your comment has also nothing to do the grammar of this post or with any of the other comments. So what was your question about?